URN Logo
UNIX Resources » Linux » China Linux Forum » 翻译作坊 » 2 » 这里是不是翻译的有些问题?
announcement 声明: 本页内容为中国Linux论坛的内容镜像,文章的版权以及其他所有的相关权利属于中国Linux论坛和相应文章的作者,如果转载,请注明文章来源及相关版权信息。
Resources
China Linux Forum(finished)
Linux Forum(finished)
FreeBSD China(finished)
linuxforum.net
  业界新闻与评论
  自由软件杂谈
  IT 人生
  Linux软件快递
  翻译作坊
  Linux图书与评论
  GNU Emacs/XEmacs
  Linux 中文环境和中文化
  Linux桌面与办公软件
  Linux 多媒体与娱乐版
  自由之窗Mozilla
  笔记本电脑上的Linux
  Gentoo
  Debian 一族
  网络管理技术
  Linux 安装与入门
  WEB服务器和FTP服务器
  域名服务器和邮件服务器
  Linux防火墙和代理服务器应用
  文件及打印服务器
  技术培训与认证
  Linux内核技术
  Linux 嵌入技术
  Linux设备驱动程序
  Linux 集群技术
  LINUX平台数据库
  系统和网络安全
  CPU 与 编译器
  系统计算研究所专栏
  Linux下的GUI软件开发
  C/C++编程版
  PHP 技 术
  Java&jsp技术
  Shell编程技术
  Perl 编 程
  Python 编 程
  XML/Web Service 技术
  永远的Unix
  FreeBSD世界
   
这里是不是翻译的有些问题?
这里是不是翻译的有些问题? - cmoaciopm [2005-04-21 23:16 | 143 byte(s)]
 
Re: 这里是不是翻译的有些问题? - xuming [2005-04-22 09:45 | 110 byte(s)]
 
Subject: 这里是不是翻译的有些问题?
Author: cmoaciopm    Posted: 2005-04-21 23:16    Length: 143 byte(s)
[Original] [Print] [Top]
BZIP2的man
英文原版 : It can't help you recover the original uncompressed data.
中文翻译 : 它能帮助恢复原始未压缩的数据。
[Original] [Print] [Top]
Subject: Re: 这里是不是翻译的有些问题?
Author: xuming    Posted: 2005-04-22 09:45    Length: 110 byte(s)
[Original] [Print] [Top]
谢谢你的报告,这里应该是个笔误,我想我就顺手替他改一下吧。
希望你,还有其他朋友,继续发送错误报告 :-)
----
@ 拜托!大家都是神仙,留下点回忆好不好?
[Original] [Print] [Top]
« Previous thread
debian里装好了manpages-zh,怎么使用?
翻译作坊
2
Next thread »
建议:中文man手册能否加入少量实例
     

Copyright © 2007 UNIX Resources Network, All Rights Reserved.      About URN | Privacy & Legal | Help | Contact us
备案序号: 京ICP备05006143    webmaster: webmaster@unixresources.net
This page created on 2008-07-17 01:58:35, cost 0.040034055709839 ms.