|
|
|
|
 Python文档计划 - glace [ 2004-02-23 20:33 | 1,983 byte(s)]
 Re: Python文档计划 - limodou [ 2004-02-23 09:41 | 162 byte(s)]
 Re: Python文档计划 - glace [ 2004-02-23 15:44 | 1,305 byte(s)]
 Re: Python文档计划 - limodou [ 2004-02-23 16:56 | 263 byte(s)]
 Re: Python文档计划 - glace [ 2004-02-23 18:03 | 308 byte(s)]
 Re: Python文档计划 - limodou [ 2004-02-23 20:33 | 34 byte(s)]
 Re: Python文档计划 - raisesail [ 2004-03-20 21:39 | 214 byte(s)]
 Re: Python文档计划 - limodou [ 2004-03-21 00:04 | 52 byte(s)]
 Re: Python文档计划 - raisesail [ 2004-03-25 20:53 | 24 byte(s)]
 Re: Python文档计划 - limodou [ 2004-03-25 21:27 | 21 byte(s)]
 Re: Python文档计划 - raisesail [ 2004-03-26 22:22 | 34 byte(s)]
 Re: Python文档计划 - limodou [ 2004-03-26 23:50 | 38 byte(s)]
|
|
|
|
[Original]
[Print]
[Top]
|
非常欢迎和支持,有时间我也希望可以参予进去。
关于Python中文手册是由raise_sail翻译的,最好与他联系。在手册的主页上是允许非商业性传播的,我想应该没问题的。
|
|
----
Python在向你招手(http://writedown.126.com)
|
|
[Original]
[Print]
[Top]
|
|
[Original]
[Print]
[Top]
|
那好极了! 我刚联络到 raise_sail 并取得了同意, 他也愿意帮忙整理原先译好的 Python Language Reference Manaual。
关于语言参考手册, 因为我们是以 2.3.3 为参考版本, 和现在的译本内容不完全一样.
我已将 html 格式还原为 LaTex 并做了 html 及 pdf 两份成品. 现在和 .tex 母版一起暂存在
http://www.chinesepython.org/pythonfoundry/ref2.3/ 中, 可先看一看。由于你们的版本
已算是完成品了, 我考虑用 cvs 形式放到 cosoft.org.cn/projects/pythondoc 计划下。你在
那的帐户是否也是 limoudo ? 我加你为开发成员吧, 这样可以用 cvs 做协调。
另一方面, Python Library Reference的翻译正展开, 正式开工的暂时计有
Leira, 我, Zoomq.Quiet, 及皮大庆, 杜文山一有空就会来。如果还行有余力的话,
非常希望你也加入。因为刚开始翻译, 所以没打算用 cvs, 只是用了 wiki 来统筹,
有关网页如下:
http://www.chinesepython.org/cgi_bin/moingb.cgi
别的成员, 刘鑫和余颖则分别整理 Python Tutorial (已完成) 和 What new in Release 2.3 (尚未联络到)。
其他关于这个翻译计划的网页可看前留言。
|
|
|
[Original]
[Print]
[Top]
|
|
[Original]
[Print]
[Top]
|
我很愿意加盟并希望供献自已的力量。
在cosoft上的帐号是limodou。
现在工作比较忙,不过我会尽自已的一些力量。文档的主页我已经看过,并且在术语翻译中提出了一点意见。有时间会选取一些感兴趣的文档进行翻译的。
希望这个项目可以做得成功。
|
|
|
----
Python在向你招手(http://writedown.126.com)
|
|
[Original]
[Print]
[Top]
|
|
[Original]
[Print]
[Top]
|
好长时间没来这里了.
我换了工作, 现就职于共创开源, 每天的工作就是和Python/C打交道. 喜欢死这份工作了. 嘿嘿嘿嘿.
我领了Python/C API文档的翻译任务. 不过会停一阵子. 考试日期临近乐.
|
|
|
[Original]
[Print]
[Top]
|
|
|